Localisation for Adventure Time and The Powerpuff Girls

Client

Cartoon Network

My role

Localiser

Project Date

2017

I was contacted by a translation agency to localise the Adventure Time and The Powerpuff Girls official YouTube channels. I love film and TV series and I studied animation, so it sounded like a lot of fun. Even I was not a huge fan, I knew both series and had seen some episodes. I thought that it'd be easy because children's language is simple, but I was wrong.

I have imagination and I can write using simple and silly sentences. The main setback was that the texts included names of characters who appeared just in one episode. I didn't have a glossary or a translation memory, so I had to search for the entire series in Spanish to do a good job. I learned that sometimes a job is not as simple as it sounds…


Languages: English > Spanish.

Localisation Excel.
Localisation Excel.